ΠΑΡΑΝΑΓΝΩΣΘΕΝΤΟΣ, παραναγνωσθεντος
PARANAGNŌSTHENTOS, paranagnōsthentos
Sounds Like: pa-ra-na-gnos-THEN-tos
Translations: of having been misread, of having been read wrongly
From the root: ΠΑΡΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'ἀναγιγνώσκω' (to read) and the prefix 'παρα-' (beside, amiss, wrongly). It means 'having been misread' or 'having been read wrongly'. It describes something that has been read incorrectly or improperly.
Inflection: Aorist, Passive, Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 1:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ — to read beside, to read along with, to read in addition, to read publicly, to read aloud
- ΠΑΡΑΝΑΓΝΟΥΣ — having read, having read aloud, having perused
- ΠΑΡΑΝΕΓΝΩΣΘΗ — it was read aloud, it was read publicly, it was recited
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.