ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΟΝΤΑΣ, παραφυλαττοντας
PARAPHYLATTONTAS, paraphylattontas
Sounds Like: pa-ra-fy-LAT-ton-tas
Translations: guarding, watching, observing, keeping watch, taking heed
From the root: ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'paraphylatto', meaning 'to guard carefully' or 'to watch closely'. It describes an action of vigilant observation or protection. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to indicate an ongoing action of guarding or watching.
Inflection: Present Active Participle, Accusative Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G3939 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 12:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΕΙ — he watches, he guards, he observes, he keeps watch
- ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΕΙΝ — to guard, to watch, to observe, to keep watch, to keep carefully
- ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΟΥΣΙΝ — they watch, they guard, they observe, they keep, they preserve
- ΠΑΡΑΦΥΛΑΤΤΩ — to watch closely, to guard carefully, to observe strictly, to keep, to maintain
- ΠΑΡΕΦΥΛΑΤΤΕΝ — he was guarding, he was watching over, he was observing, he was keeping, he was preserving
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.