2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΟΝΤΩΝ, παροντων

PARONTŌN, parontōn

Sounds Like: pah-RON-tohn

Translations: of those present, of the ones present, of the bystanders

From the root: ΠΑΡΩΝ

Part of Speech: Participle, Noun

Explanation: This word is the genitive plural form of the present active participle of the verb 'to be present' (πάρειμι). It is often used substantively, meaning 'those who are present' or 'the bystanders'. It describes people who are physically in a particular place at a given time.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine or Neuter, Present Active Participle

Strong’s number: G3918 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
Clement of Alexandria
  • To the Newly Baptized — 1:2
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 7:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 47:243
Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 7:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 4:20
  • 3 Maccabees — 1:13

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΩΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΑΡΟΝ — present, being present, the present, the present time, a present thing
  • ΠΑΡΟΝΤΑ — present, being present, a present one, the present things
  • ΠΑΡΟΝΤΑΣ — present, being present, those who are present, the ones present
  • ΠΑΡΟΝΤΙ — (to) present, (to) being present, (to) at hand, (to) the one present
  • ΠΑΡΟΥΣΑ — present, being present, at hand, a present one, a present woman
  • ΠΑΡΟΥΣΑΝ — present, a present one, being present, existing, at hand
  • ΠΑΡΟΥΣΗΣ — present, being present, of present, of being present
  • ΤΟΥΠΑΡΟΝΤΟΣ — of the present, of the present time, of the present circumstances, of the present situation

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.