ΠΑΡΟΥΣΑ, παρουσα
PAROUSA, parousa
Sounds Like: pa-ROO-sah
Translations: present, being present, at hand, a present one, a present woman
From the root: ΠΑΡΩΝ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This word describes something or someone that is present, at hand, or currently existing. It is the feminine singular nominative form of the adjective/participle 'παρών', meaning 'being present'. It can be used to describe a female person or a feminine noun that is currently in a particular place or situation.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine, Present Active Participle
Strong’s number: G3918 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 9:9
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 9:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΩΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΟΝ — present, being present, the present, the present time, a present thing
- ΠΑΡΟΝΤΑ — present, being present, a present one, the present things
- ΠΑΡΟΝΤΑΣ — present, being present, those who are present, the ones present
- ΠΑΡΟΝΤΙ — (to) present, (to) being present, (to) at hand, (to) the one present
- ΠΑΡΟΝΤΩΝ — of those present, of the ones present, of the bystanders
- ΠΑΡΟΥΣΑΝ — present, a present one, being present, existing, at hand
- ΠΑΡΟΥΣΗΣ — present, being present, of present, of being present
- ΤΟΥΠΑΡΟΝΤΟΣ — of the present, of the present time, of the present circumstances, of the present situation
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.