ΠΕΡΙΚΙΡΟΜΕΝΟ, περικιρομενο
PERIKIROMENO, perikiromeno
Sounds Like: peh-ree-KEE-roh-meh-noh
Translations: circumcised, cut around, shorn, shaved
From the root: ΠΕΡΙΚΕΙΡΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'περικείρω' (perikeirō), meaning 'to cut around,' 'to shear,' or 'to circumcise.' In its given form, it is likely a middle or passive participle, indicating something that has been cut around, shorn, or circumcised. It describes a state or action performed upon a subject, often used to refer to the act of circumcision in a religious or cultural context, or more generally to the act of cutting hair or wool around something.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Perfect Middle/Passive Participle
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 32:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΚΕΙΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΚΕΙΡΟΜΕΝΟΝ — circumcised, shorn, cut around, those whose hair is cut around
- ΠΕΡΙΚΕΙΡΩ — to cut around, to shear, to shave, to cut off
- ΠΕΡΙΚΕΚΑΡΜΕΝΟΝ — having the hair cut short, having the hair cut all around, shaven, a shaven one, one with hair cut short
- ΠΕΡΙΚΙΡΟΜΕΝΟΝ — shorn, having been shorn, cut around, having been cut around
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.