ΠΕΡΙΣΤΑΙ, περισται
PERISTAI, peristai
Sounds Like: peh-ris-TAI
Translations: they stand around, they surround, they are present, they are at hand, they are imminent
From the root: ΠΕΡΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb form derived from the root 'ΠΕΡΙΣΤΗΜΙ' (peristēmi), meaning 'to stand around' or 'to surround'. It describes the action of people or things gathering or being present in a surrounding manner. It can also imply being at hand or imminent.
Inflection: Third Person Plural, Present Indicative, Middle/Passive Voice
Strong’s number: G4029 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΣΤΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΣΤΑΙΗ — might stand around, might surround, might avoid, might turn away, might come about
- ΠΕΡΙΣΤΗΜΙ — to stand around, to surround, to stand by, to be present
- ΠΕΡΙΣΤΗΣΟΝ — surround, stand around, place around, set around
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.