ΠΕΡΙΩΘΟΥΜΕΝΟΙ, περιωθουμενοι
PERIŌTHOUMENOI, periōthoumenoi
Sounds Like: peh-ree-oh-thoo-MEH-noy
Translations: being pushed around, being shoved about, being pressed around, being jostled
From the root: ΠΕΡΙΩΘΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word describes the action of being pushed or shoved around, often in a crowd or by circumstances. It implies being jostled or pressed from all sides. It is a compound word formed from 'περί' (around) and 'ὠθέω' (to push).
Inflection: Present, Passive, Masculine, Nominative, Plural
Strong’s number: G4068 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:375
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΩΘΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΩΘΕΩ — to push around, to push away, to drive around, to drive away
- ΠΕΡΙΩΘΟΙΤΟ — might be pushed around, might be shoved, might be jostled
- ΠΕΡΙΩΘΟΥΜΕΝΟΣ — being pushed around, being shoved, being jostled, being driven about
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.