ΠΡΟΑΙΚΙΖΩ, προαικιζω
PROAIKIZŌ, proaikizō
Sounds Like: pro-ai-KEE-zo
Translations: to torture beforehand, to abuse beforehand, to torment beforehand
From the root: ΑΙΚΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix ΠΡΟ- (pro-), meaning 'before' or 'in front of', and the verb ΑΙΚΙΖΩ (aikizo), meaning 'to torture', 'to abuse', or 'to torment'. Therefore, ΠΡΟΑΙΚΙΖΩ means 'to torture beforehand' or 'to abuse in advance'. It describes an action of torment or ill-treatment that occurs prior to some other event or at an earlier stage.
Inflection: First Person Singular, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΚΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΚΙΖΕΙΝ — to torture, to torment, to abuse, to maltreat
- ΑἸΚΙΖΕΤΑΙ — he is tormented, she is tormented, it is tormented, he is tortured, she is tortured, it is tortured, he is abused, she is abused, it is abused
- ΑἸΚΙΖΟΜΕΝΗ — being tormented, being tortured, being abused, being mistreated
- ΑἸΚΙΖΟΜΕΝΟΙ — tormenting, being tormented, torturing, being tortured, abusing, being abused, maltreating, being maltreated
- ΑἸΚΙΖΟΜΕΝΟΣ — tormenting, torturing, abusing, maltreating, afflicting, being tormented, being tortured, being abused, being maltreated, being afflicted
- ΑἸΚΙΖΟΜΕΝΟΥΣ — being tortured, being tormented, those being tortured, those being tormented
- ΑἸΚΙΖΟΜΕΝΩΝ — being tortured, being tormented, being abused, being ill-treated
- ΑἸΚΙΖΟΝΤΑΙ — they torture, they torment, they abuse, they maltreat
- ΑἸΚΙΣΑΜΕΝΟΙ — having tortured, having abused, having tormented, having maltreated
- ΑἸΚΙΣΑΜΕΝΟΣ — having tortured, having tormented, having abused, having mistreated, having scourged
- ΑἸΚΙΣΑΜΕΝΩΝ — of those who tortured, of those who tormented, of those who abused, of those who maltreated
- ΑἸΚΙΣΑΣΘΑΙ — to torture, to abuse, to mistreat, to outrage, to dishonor
- ΑἸΚΙΣΘΕΙΣ — having been tortured, having been tormented, having been mistreated, having been abused
- ΑΙΚΙΖΩ — to abuse, to torment, to maltreat, to treat shamefully
- ΑΙΚΙΣΑΜΕΝΩΝ — (of) having tortured, (of) having abused, (of) having maltreated, (of) having dishonored
- ΠΡΟΑΙΚΙΣΑΜΕΝΟΣ — having abused, having tortured, having maltreated, having disgraced
- ΠΡΟΗΚΙΣΑΝΤΟ — they abused, they tortured, they treated shamefully, they outraged
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.