ΠΡΟΒΑΤΟΝ, προβατον
PROBATON, probaton
Sounds Like: pro-BAH-ton
Translations: sheep, a sheep
From the root: ΠΡΟΒΑΤΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a sheep, a common domesticated animal. In ancient contexts, sheep were vital for food, wool, and sacrifice. The word is often used literally, but can also be used metaphorically to refer to people, particularly in religious texts, symbolizing followers or a flock.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G4263 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 5:2
Clement of Alexandria
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 16:7
Codex Sinaiticus
- Leviticus — 22:23, 22:28
- Psalms — 118:176
- Isaiah — 13:14, 53:7
- Jeremiah — 27:17
- Matthew — 12:11
- Luke — 15:6
- Acts of the Apostles — 8:32
- Epistle of Barnabas — 5:2
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 5:87
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 50:1
- Dialogue with Trypho the Jew — 13:5, 32:2, 40:2, 40:3, 72:3, 89:3, 90:1, 111:3, 114:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 22:7, 22:8, 30:32
- Exodus — 12:3, 12:4, 12:5, 12:21, 22:1, 22:10, 22:30
- Leviticus — 4:32, 5:7, 14:10, 17:3, 22:23, 22:27, 22:28, 23:12, 27:26
- Deuteronomy — 17:1, 18:3, 22:1
- 1 Samuel — 14:34, 17:34
- Psalms — 118:176
- Isaiah — 13:14, 53:7
- Jeremiah — 27:17
- Ezekiel — 45:15
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΒΑΤΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΒΑΤΑ — sheep
- ΠΡΟΒΑΤΑʼ — sheep, a sheep, flock
- ΠΡΟΒΑΤΙΑ — sheep
- ΠΡΟΒΑΤΙΚΗ — of sheep, sheep's, sheep
- ΠΡΟΒΑΤΟ — sheep, a sheep, flock
- ΠΡΟΒΑΤΟΙΣ — to sheep, to a sheep, to flocks, to a flock
- ΠΡΟΒΑΤΟΥ — of a sheep, of sheep, of a lamb, of lambs
- ΠΡΟΒΑΤΩ — to a sheep, for a sheep, with a sheep, by a sheep
- ΠΡΟΒΑΤΩΝ — of sheep
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.