ΠΡΟΒΙΒΑΣΘΕΙΣΑ, προβιβασθεισα
PROBIBASTHEISA, probibastheisa
Sounds Like: pro-bee-bas-THEY-sa
Translations: having been prompted, having been put forward, having been instructed, having been urged
From the root: ΠΡΟΒΙΒΑΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix 'προ-' (pro-), meaning 'before' or 'forward,' and the verb 'βιβάζω' (bibazo), meaning 'to cause to go' or 'to mount.' As a whole, it means 'to cause to come forward,' 'to prompt,' 'to instruct,' or 'to urge on.' In its passive form, as seen here, it describes someone who has been prompted, instructed, or urged by another.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Strong’s number: G4264 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 14:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΒΙΒΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΒΙΒΑΖΩ — to bring forward, to bring forth, to put forward, to instruct, to teach
- ΠΡΟΒΙΒΑΣΑΙ — to bring forward, to instruct, to put forward, to lead on, to cause to come forward
- ΠΡΟΒΙΒΑΣΕΙΣ — advancements, instructions, teachings, promotions
- ΠΡΟΒΙΒΑΣΘΙΣΑ — having been brought forward, having been put forward, having been instructed, having been taught
- ΠΡΟΒΙΒΑΣΟΝ — bring forward, lead forth, instruct, persuade
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.