ΠΡΟΕΥΕΣΘΑΙ, προευεσθαι
PROEUESTHAI, proeuesthai
Sounds Like: proh-YOO-es-thai
Translations: to pray beforehand, to wish beforehand, to vow beforehand
From the root: ΕΥΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefix 'προ-' (pro-), meaning 'before' or 'in advance', and the verb 'εὔχομαι' (euchomai), meaning 'to pray', 'to wish', or 'to vow'. Therefore, 'προεύχεσθαι' means to pray, wish, or vow something in advance or beforehand. It describes an action of supplication or commitment made prior to an event or another action.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G4336 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
Polycarp of Smyrna
- Polycarp’s Letter to the Philippians — 4:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΦΕΥΧΘΗ — was prayed, was vowed, was wished for
- ἘΠΕΥΧΕΣΘΑΙ — to pray over, to pray for, to invoke, to wish for, to make a vow
- ἘΠΕΥΧΟΜΑΙ — pray, invoke, wish, vow
- ΕΥ̓ΞΑΝΤΟ — they vowed, they prayed, they wished
- ΕΥΞΑΙ — pray, make a vow, wish, desire
- ΕΥΞΑΙΜΗΝ — I would wish, I would pray, I might wish, I might pray
- ΕΥΞΑΜΕΝΟΣ — having prayed, having vowed, having wished, having made a vow
- ΕΥΞΑΜΕΝΟΥ — having prayed, having vowed, of one who prayed, of one who vowed
- ΕΥΞΑΜΗΝ — I prayed, I vowed, I wished
- ΕΥΞΑΣΘΑΙ — to pray, to vow, to wish, to make a vow
- ΕΥΞΑΣΘΕ — pray, make a vow, wish, desire
- ΕΥΞΗ — you may pray, you may vow, you may wish, you may make a vow
- ΕΥΞΟΝΤΑΙ — they will pray, they will vow, they will wish
- ΕΥΧ — to pray, to wish, to vow
- ΕΥΧΕ — you pray, you vow, you wish, you make a vow
- ΕΥΧΕΣΘΑΙ — to pray, to wish, to vow, to make a vow
- ΕΥΧΟΜΑΙ — to pray, to wish, to vow, to make a vow
- ΕΥΧΟΜΕ — we pray, we wish, we vow, I pray, I wish, I vow
- ΕΥΧΟΜΕΘΑ — we pray, we wish, we vow
- ΕΥΧΟΜΕΝΟΣ — praying, one who prays, vowing, wishing, desiring
- ΕΥΧΟΝΤΑΙ — they pray, they wish, they vow
- ΕΥΧΟΥ — pray, make a vow, wish, desire
- ΕΥΧΩ — to pray, to wish, to vow, to make a vow
- ΗΥ — prayed, vowed, wished
- ΗΥΞΑ — I prayed, I vowed, I wished
- ΗΥΞΑΜΗΝ — I prayed, I vowed, I wished
- ΗΥΞΑΝΤΟ — they prayed, they made a vow, they wished
- ΗΥΞΑΤΟ — he prayed, she prayed, it prayed, he vowed, she vowed, it vowed
- ΗΥΧΟΜΗΝ — I was praying, I was wishing, I was vowing, I was making a vow, I was desiring
- ΗΥΧΟΝΤΟ — they were praying, they were vowing, they were wishing, they were making a vow, they were making a wish
- ΚΑΤΕΥΞΑΜΕΝΟΣ — having prayed, having earnestly prayed, having invoked, having made a vow
- ΚΑΤΕΥΧΕΣΘΑΙ — to pray earnestly, to pray against, to pray for
- ΚΑΤΗΥΞΑΤΟ — prayed, made a vow, boasted
- ΞΗΤΑΙ — may pray, may vow, may wish, may make a vow
- ΠΡΟΚΑΤΕΥΧΕΤΑΙ — prays beforehand, prays first, offers prayer beforehand
- ΠΡΟΣΕΠΕΥΞΑΜΕΝΟΙ — having prayed, having prayed in addition, having prayed earnestly
- ΣΥΝΕΥΧΕΤΑΙ — prays with, wishes with, joins in prayer
- ΥΠΕΡΕΥΧΟΜΕΘΑ — pray for, intercede for, pray earnestly for
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.