2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΕΠΕΥΞΑΜΕΝΟΙ, προσεπευξαμενοι

PROSEPEUXAMENOI, prosepeuxamenoi

Sounds Like: pros-ep-ef-KSAH-meh-noy

Translations: having prayed, having prayed in addition, having prayed earnestly

From the root: ΕΥΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the verb 'εὔχομαι' (euchomai, to pray) with the prefixes 'πρός' (pros, to, toward, in addition) and 'ἐπί' (epi, upon, in addition to). It describes an action of praying, specifically with an added emphasis or direction, often implying praying in addition to something else or praying earnestly. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing the subject as one who has performed this action.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G4336 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:15

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΧΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.