ΠΡΟΚΑΤΑΚΛΙΝΩ, προκατακλινω
PROKATAKLINŌ, prokataklinō
Sounds Like: pro-ka-ta-KLEE-no
Translations: to recline beforehand, to lie down first, to take the first place
From the root: ΠΡΟΚΑΤΑΚΛΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'προ' (before), 'κατα' (down), and 'κλινω' (to recline or lie down). It means to recline or lie down in advance, or to take a seat or place before others. It implies a sense of precedence or priority in seating arrangements, often in the context of a meal or banquet.
Inflection: First Person Singular, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
Strong’s number: G4269 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΑΤΑΚΛΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΚΑΤΑΚΛΙΝΩΝ — reclining before, lying down before, one who reclines before
- ΠΡΟΚΑΤΕΚΛΙΝΟΝΤΟ — they were reclining beforehand, they were reclining in advance, they were taking their places beforehand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.