2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΚΑΤΑΡΧΟΜΕΝ, προκαταρχομεν

PROKATARCHOMEN, prokatarchomen

Sounds Like: pro-ka-TAR-kho-men

Translations: begin, make a beginning, take the lead, be the first to do, anticipate

From the root: ΠΡΟΚΑΤΑΡΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix 'προ-' (before, in front of), 'κατά-' (down, against), and 'ἄρχω' (to begin, rule). It means to make a beginning, to be the first to do something, or to anticipate. It implies initiating an action or being a pioneer in some endeavor.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative/Accusative/Vocative, Masculine/Feminine/Neuter, Singular


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΑΤΑΡΧΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.