ΠΡΟΣΑΝΑΒΗΘΙ, προσαναβηθι
PROSANABĒTHI, prosanabēthi
Sounds Like: pros-an-AH-bee-thee
Translations: come up, go up, ascend
From the root: ΒΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from πρός (pros, 'to, toward'), ἀνά (ana, 'up, upward'), and βαίνω (bainō, 'to go, walk'). It means to go up or ascend, often implying movement towards a higher place or position. It is used as an imperative, giving a command or instruction to someone to move upward.
Inflection: Aorist, Imperative, Second Person, Singular
Strong’s number: G4241 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 14:10
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 14:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΒΗΣΕΤΑΙ — will go, will come, will step, will walk
- ΒΑΔΗΝ — at a walk, walking, on foot, slowly
- ΒΑΙΝΕΙΝ — to go, to walk, to step, to come
- ΒΑΙΝΗ — you go, you walk, you step
- ΒΑΙΝΗΝ — palm branch, a palm branch
- ΒΑΙΝΗΝʼ — to go, to walk, to step, to come
- ΒΑΙΝΟΜΕΝ — we go, we walk, we come
- ΒΑΙΝΟΝΤΑΣ — going, walking, coming, one who goes, those who go
- ΒΑΙΝΩ — to go, to walk, to step, to come
- ΒΑΝ — go, come, walk, step
- ΒΑΝΕΙ — he goes, she goes, it goes, he walks, she walks, it walks, he steps, she steps, it steps
- ΒΑΣΙΜΟΣ — passable, walkable, accessible, traversable
- ΒΕΒΗΚΕΙ — had gone, had walked, had stepped, had come
- ΒΕΒΗΚΟΤΑ — gone, walked, stepped, having gone, having walked, having stepped
- ΒΕΒΗΚΟΤΕΣ — having gone, having stepped, having walked, having come
- ΒΕΝΟΜΕΝΟΙ — going, walking, coming, stepping
- ΒΗ — went, came, stepped
- ΒΗΝ — I went, I came, I stepped, I walked
- ΒΗΝΑΙ — to go, to come, to step
- ἘΒΑΝΕΙ — he goes, he walks, he steps, he comes, he departs
- ἘΠΙΔΙΑΒΑΙΝΕΙΝ — to cross over, to go across, to pass over
- ἘΠΙΔΙΕΒΑΙΝΕΝ — he was crossing over, he was stepping across, he was going across
- ΕΒΗ — went, came, stepped, walked
- ΕΝΕΒΗΤΕ — you entered, you went in, you embarked
- ΠΡΟΣΑΝΕΒΗΣΑΝ — they went up to, they ascended to, they came up to, they approached
- ΣΥΝΑΝΑΒΩ — go up with, ascend with, come up with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.