ΠΡΟΣΕΜΦΑΝΙΖΩ, προσεμφανιζω
PROSEMPHANIZŌ, prosemphanizō
Sounds Like: pros-em-fah-NEE-zoh
Translations: to manifest, to show, to appear, to make known, to declare, to reveal, to present oneself
From the root: ΠΡΟΣΕΜΦΑΝΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'προς' (pros, meaning 'to' or 'towards') and 'ἐμφανίζω' (emphanizo, meaning 'to manifest' or 'to show'). It means to manifest oneself, to appear, or to show oneself to someone, often with the implication of making something known or declaring it. It can also mean to present oneself or to make a public appearance.
Inflection: Does not inflect (this is the infinitive/lexical form)
Strong’s number: G4370 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΜΦΑΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΜΦΑΝΙΖΕΙΝ — to make manifest to, to show to, to appear to, to reveal to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.