ΠΡΟΣΚΑΙΤΑΙ, προσκαιται
PROSKAITAI, proskaitai
Sounds Like: pros-KAI-tai
Translations: temporary, transient, for a season, for a time
From the root: ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is temporary or transient, lasting only for a limited period. It emphasizes the fleeting nature of something, indicating that it is not permanent or eternal. It can be used to describe events, conditions, or even people's attitudes that are not enduring.
Inflection: Nominative, Plural, Neuter
Strong’s number: G4340 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΚΑΙΡΟΥ — of a season, for a season, temporary, transient, fleeting, passing, momentary
- ΠΡΟΣΚΑΙΡΑ — temporary, transient, for a season, for a time, things which are temporary
- ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΙ — temporary, for a season, transient, passing, a temporary, a transient
- ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΝ — temporary, for a season, transient, passing, a temporary, a transient
- ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΥ — of temporary, of transient, of fleeting, of passing, of momentary
- ΣΚΑΙΡΟΝ — temporary, for a season, transient, passing, a temporary thing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.