ΠΡΟΣΛΑΛΕΙ, προσλαλει
PROSLALEI, proslalei
Sounds Like: pros-la-LEH-ee
Translations: to speak to, to converse with, to address, to talk with
From the root: ΠΡΟΣΛΑΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to speak to someone, to converse with them, or to address them. It implies an act of communication directed towards a specific person or group. It is often used in contexts where someone is engaging in dialogue or making a statement to another.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G4314 (Lookup on BibleHub)
Instances
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to Polycarp — 5:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΛΑΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΛΑΛΕΙΝ — to speak to, to address, to converse with
- ΠΡΟΣΛΑΛΕΩ — to speak to, to converse with, to address, to talk with
- ΠΡΟΣΛΑΛΗΣΑΙ — to speak to, to converse with, to address
- ΠΡΟΣΛΑΛΟΥΝΤΕΣ — speaking to, addressing, conversing with, talking with
- ΠΡΟΣΛΑΛΟΥΤΕΣ — speaking to, conversing with, talking with, addressing
- ΠΡΟΣΛΑΛΩΝ — speaking to, conversing with, talking with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.