ΠΡΟΣΛΙΠΑΡΕΙΝ, προσλιπαρειν
PROSLIPAREIN, prosliparein
Sounds Like: pros-li-par-EIN
Translations: to persist, to persevere, to continue earnestly, to importune, to entreat
From the root: ΠΡΟΣΛΙΠΑΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of persisting or continuing earnestly in an action, often with the connotation of importuning or making repeated, urgent requests. It implies a tenacious and unyielding effort to achieve something or to persuade someone.
Inflection: Infinitive, Present, Active
Strong’s number: G4336 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΛΙΠΑΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΛΙΠΑΡΗΣΕΝ — he urged, he implored, he persisted, he entreated, he begged
- ΠΡΟΣΛΙΠΑΡΕΩ — to persist, to persevere, to continue earnestly, to importune
- ΠΡΟΣΛΙΠΑΡΗΣΑΝΤΟΣ — of having persisted, of having importuned, of having begged, of having entreated
- ΠΡΟΣΛΙΠΑΡΟΥΝΤΕΣ — earnestly entreating, persisting, imploring, continuing steadfastly, importuning
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.