2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΡΩΜΑΙΩΝ, προσρωμαιων

PROSRŌMAIŌN, prosrōmaiōn

Sounds Like: pros-roh-MAI-ohn

Translations: of those belonging to the Romans, of those allied with the Romans, of those on the side of the Romans

From the root: ΠΡΟΣΡΩΜΑΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'πρός' (pros, 'to, toward') and 'Ῥωμαῖος' (Rhomaios, 'Roman'). It describes something or someone that is 'toward the Romans' or 'belonging to the Romans', indicating alliance, loyalty, or a relationship with the Roman people or empire. It is used to specify a group or characteristic associated with the Romans.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G4314 (Lookup on BibleHub), G4514 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:67

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΡΩΜΑΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.