2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΥΧΕΙΝΔΟΚΟΥΝΤΑΣ, προυχεινδοκουντας

PROUCHEINDOKOUNTAS, proucheindokountas

Sounds Like: proo-KHEIN-doh-KOON-tas

Translations: seeming to excel, appearing to be preeminent, those who seemed to excel, those who appeared to be preeminent

From the root: ΠΡΟΕΧΩ, ΔΟΚΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound participle formed from the verbs προέχω (proechō, 'to excel, to be preeminent') and δοκέω (dokeō, 'to seem, to appear'). It describes individuals who are perceived or appear to be superior or to hold a position of prominence. It is used to refer to 'those who seemed to excel' or 'those who appeared to be preeminent'.

Inflection: Masculine, Plural, Accusative, Present Active Participle

Strong’s numbers: G4277 (Lookup on BibleHub), G1380 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:21

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΕΧΩ, ΔΟΚΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.