2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΦΑΣΕΙΣ, προφασεις

PROPHASEIS, prophaseis

Sounds Like: pro-PHA-sees

Translations: pretexts, excuses, reasons, pretenses

From the root: ΠΡΟΦΑΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to reasons or excuses, often those that are not genuine or are used to conceal the true motive. It can also mean a pretense or a plausible reason given for an action, especially one that is misleading. It is used in a plural form here.

Inflection: Plural, Nominative, Accusative, or Vocative, Feminine

Strong’s number: G4392 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Against Apion
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΦΑΣΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΦΑΣΕΙ — (to) pretext, (to) excuse, (to) outward show, a pretext, an excuse, an outward show
  • ΠΡΟΦΑΣΕΣΙΝ — pretext, excuse, a pretext, an excuse, pretense, a pretense
  • ΠΡΟΦΑΣΕΩΝ — of excuses, of pretexts, of pretenses, of allegations
  • ΠΡΟΦΑΣΕΩΣ — of pretext, of excuse, of pretense, of outward show, of a pretext, of an excuse, of a pretense, of an outward show
  • ΠΡΟΦΑΣΙΝ — pretext, a pretext, excuse, a excuse, occasion, a occasion, appearance, a appearance
  • ΠΡΟΦΑΣΙΣ — pretext, an excuse, a pretense, a cloak, an outward show
  • ΤΩΝΠΡΟΦΑΣΕΩΝ — (of) pretexts, (of) excuses, (of) pretenses, (of) appearances

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.