ΠΡΟΦΑΣΕΩΝ, προφασεων
PROPHASEŌN, prophaseōn
Sounds Like: pro-FA-seh-ohn
Translations: of excuses, of pretexts, of pretenses, of allegations
From the root: ΠΡΟΦΑΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an excuse, pretext, or pretense. It is often used to describe a false reason given to hide the true motive or intention behind an action. It can also refer to a plausible reason or an allegation.
Inflection: Plural, Genitive, Feminine
Strong’s number: G4392 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 1:68
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΦΑΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΦΑΣΕΙ — (to) pretext, (to) excuse, (to) outward show, a pretext, an excuse, an outward show
- ΠΡΟΦΑΣΕΙΣ — pretexts, excuses, reasons, pretenses
- ΠΡΟΦΑΣΕΣΙΝ — pretext, excuse, a pretext, an excuse, pretense, a pretense
- ΠΡΟΦΑΣΕΩΣ — of pretext, of excuse, of pretense, of outward show, of a pretext, of an excuse, of a pretense, of an outward show
- ΠΡΟΦΑΣΙΝ — pretext, a pretext, excuse, a excuse, occasion, a occasion, appearance, a appearance
- ΠΡΟΦΑΣΙΣ — pretext, an excuse, a pretense, a cloak, an outward show
- ΤΩΝΠΡΟΦΑΣΕΩΝ — (of) pretexts, (of) excuses, (of) pretenses, (of) appearances
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.