2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΕΟΜΕΝΟΥ, ρεομενου

RHEOMENOU, rheomenou

Sounds Like: reh-OH-meh-noo

Translations: of flowing, of discharging, of suffering from a discharge, of a flowing, of a discharging, of one suffering from a discharge

From the root: ΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'ῥέω' (rheō), meaning 'to flow' or 'to gush'. In the context of the provided examples, it refers to someone who is experiencing a bodily discharge, often associated with an illness or condition. It describes the state of 'one who is flowing' or 'one who is suffering from a discharge'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Present, Middle or Passive Participle

Strong’s number: G4482 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.