2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΕΟΝ, ρεον

RHEON, rheon

Sounds Like: REH-on

Translations: flowing, running, a flowing thing, that which flows

From the root: ῬΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is the present active participle of the verb ῥέω (rheō), meaning 'to flow' or 'to run'. It describes something that is currently in the process of flowing or moving like a liquid. It can be used to describe water, blood, or any other substance that flows.

Inflection: Present, Active, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G4482 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 10:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ῬΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΡΡΕΙ — it was flowing, it flowed, it streamed, it ran
  • ΡΗΘΕΙΣΙΝ — (to) those who have been spoken, (to) those who have been said, (to) the things that have been said

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.