2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΠΑΤΑΛΩΣΑ, σπαταλωσα

SPATALŌSA, spatalōsa

Sounds Like: spa-ta-LOH-sa

Translations: she lives luxuriously, she lives wantonly, she lives sensually, she wastes, she squanders

From the root: ΣΠΑΤΑΛΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes someone who lives in luxury, often to an excessive or wasteful degree. It implies a lifestyle of self-indulgence and extravagance, sometimes with negative connotations of wantonness or sensuality. It is used to describe a person, typically a woman, who squanders resources on pleasure.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person, Singular, Feminine

Strong’s number: G4684 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Timothy — 5:6
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Timothy — 5:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΠΑΤΑΛΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΣΠΑΤΑΛΗΣΑΤΕ — you lived luxuriously, you indulged, you squandered, you wasted
  • ἘΣΠΑΤΑΛΩΝ — they were living luxuriously, they were living wantonly, they were squandering
  • ΕΣΠΑΤΑΛΗΣΑΤΕ — you squandered, you lived luxuriously, you were extravagant, you wasted
  • ΚΑΤΑΣΠΑΤΑΛΑ — to live extravagantly, to live luxuriously, to live wantonly, to waste, to squander
  • ΣΠΑΤΑΛΑΩ — to live luxuriously, to live sumptuously, to live riotously, to be wanton, to be self-indulgent
  • ΣΠΑΤΑΛΩΝ — living luxuriously, living sensuously, living wantonly, living extravagantly, living riotously, living in self-indulgence
  • ΣΠΑΤΑΛΩΝΤΑ — living luxuriously, living riotously, living wantonly, living extravagantly, living sumptuously
  • ΣΠΑΤΑΛΩΣΙΝ — to live luxuriously, to live sensuously, to be wanton, to live extravagantly
  • ΣΥΓΚΑΤΑΣΠΑΤΑΙ — squanders, wastes, lives riotously, lives luxuriously

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.