ΣΤΑΙΣ, σταις
STAIS, stais
Sounds Like: STA-sis
Translations: standing, a standing, a state, a position, a party, a faction, a revolt, a dissension, a sedition, a rebellion, an insurrection
From the root: ΣΤΑΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a 'standing' or 'position', which can extend to a 'state' or 'condition'. It can also denote a 'party' or 'faction' within a group, leading to meanings like 'dissension', 'revolt', or 'rebellion' when referring to a group taking a stand against authority. It describes a situation where people take a firm stance, either literally or figuratively.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Strong’s number: G4714 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΑΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΣΤΑΣΙΑΣΤΟΙ — undisturbed, peaceful, not given to sedition, not rebellious, stable
- ΔΙΑΣΤΑΣΙΑ — dissension, division, disagreement, strife, sedition, a dissension, a division
- ΕἸΣΣΤΑΣΕΙΣ — revolt, rebellion, insurrection, sedition, dissension, a revolt, a rebellion
- ΕΣΤΑΣΙΣ — rebellion, insurrection, dissension, a standing, a stand, a rising, a revolt, a riot, a sedition
- ΣΤΑΣ — a standing, a stand, a position, a revolt, a dissension, a sedition, a party, a faction
- ΣΤΑΣΕΙ — to a standing, for a standing, to a rebellion, for a rebellion, to a division, for a division, to a party, for a party
- ΣΤΑΣΕΙΣ — sedition, a sedition, insurrection, an insurrection, riot, a riot, dissension, a dissension, division, a division, revolt, a revolt, standing, a standing, position, a position, party, a party, faction, a faction
- ΣΤΑΣΕΣΙ — to a standing, to a position, to a revolt, to a dissension, to a sedition, to a riot, to a division, to a party, to a faction
- ΣΤΑΣΕΣΙΝ — (to) a standing, (to) a position, (to) a party, (to) a faction, (to) a dissension, (to) a rebellion, (to) an uprising
- ΣΤΑΣΕΩΝ — of a standing, of a stand, of a position, of a party, of a faction, of a revolt, of an insurrection, of a dissension, of a division, of a sedition
- ΣΤΑΣΕΩΣ — of a standing, of a stand, of an insurrection, of a dissension, of a division, of a riot, of a revolt
- ΣΤΑΣΙ — a standing, a stand, a position, a place, a sedition, a rebellion, a dissension, a division, a party, a halt, a delay, a station, a state, a condition
- ΣΤΑΣΙΑΣΗ — rebellion, sedition, insurrection, a rebellion, an insurrection
- ΣΤΑΣΙΝ — rebellion, a rebellion, insurrection, a stand, a standing, a dissension, a division, a sedition, a riot
- ΣΤΑΣΙΣ — standing, a standing, dissension, a dissension, insurrection, an insurrection, uprising, a uprising, sedition, a sedition
- ΣΤΑΣΙΩΔΕΣ — seditious, rebellious, factious, turbulent, mutinous
- ΤΑΣΙ — a standing, a stand, a position, a sedition, a dissension, a division, a rebellion, a revolt, a tumult, a place, a station, a standing still, a halt, a standing up, a rising up, a resurrection
- ΤΗΝΣΤΑΣΙΝ — the standing, the position, the state, the party, the faction, the sedition, the insurrection, the revolt, the dissension, the division, the controversy
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.