ΣΥΓΚΑΤΑΚΛΙΝΕΣΘΑΙ, συγκατακλινεσθαι
SYGKATAKLINESTHAI, sygkataklinesthai
Sounds Like: soong-kah-tah-klee-NES-thai
Translations: to recline with, to lie down with, to eat with
From the root: ΣΥΓΚΑΤΑΚΛΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three parts: σύν (with), κατά (down), and κλίνω (to recline or lie). It means to recline or lie down together with someone, often in the context of eating a meal, as people in ancient times would recline on couches while dining. It implies sharing a meal or intimate company.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G4796 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΑΤΑΚΛΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΓΚΑΤΑΚΛΙΝΩ — to recline with, to eat with, to associate with
- ΣΥΓΚΑΤΕΚΛΙΝΕΤΟ — was reclining with, was lying down with, was eating with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.