ΣΥΓΚΡΙΝΩΝ, συγκρινων
SYGKRINŌN, sygkrinōn
Sounds Like: soong-KREE-nohn
Translations: comparing, interpreting, discerning, explaining, judging, a comparer, an interpreter
From the root: ΣΥΓΚΡΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'one who compares' or 'one who interprets'. It describes the action of bringing things together to discern their differences or similarities, or to explain the meaning of something, especially in the context of dreams or visions. It can be used to describe someone who is in the process of comparing or interpreting.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G4793 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΡΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΗΣΥΝΕΚΡΙΝΕΤΟ — compared, was compared, judged, was judged, decided, was decided
- ΣΥΓΚΡΙΘΗΣΟΜΕΝΟΝ — to be compared, to be judged, to be interpreted, to be discerned, to be joined together, to be combined
- ΣΥΓΚΡΙΘΗΤΙ — be compared, be judged, be discerned, be combined
- ΣΥΓΚΡΙΝΑΙ — to compare, to interpret, to discern, to judge, to explain
- ΣΥΓΚΡΙΝΕΣΘΑΙ — to compare, to interpret, to combine, to judge, to discern
- ΣΥΓΚΡΙΝΟΜΕΝΑ — compared, being compared, things compared
- ΣΥΓΚΡΙΝΟΜΕΝΟΥΣ — comparing, being compared, judging, discerning, interpreting
- ΣΥΓΚΡΙΝΟΝΤΕΣ — comparing, judging, discerning, interpreting
- ΣΥΓΚΡΙΝΩ — to compare, to interpret, to discern, to explain, to judge together
- ΣΥΝΕΚΡΙΝΑΝ — they judged, they decided, they determined, they concluded, they compared, they discerned
- ΣΥΝΕΚΡΙΝΕΝ — he interpreted, he compared, he judged
- ΣΥΝΚΡΙΘΩΜΕΝ — let us compare, let us judge, let us evaluate
- ΣΥΝΚΡΙΝΑΙ — to compare, to judge, to interpret, to discern, to combine, to explain
- ΣΥΝΚΡΙΝΟΜΕΝΑ — comparing, combining, interpreting, explaining, being compared, being combined, being interpreted, being explained
- ΣΥΝΚΡΙΝΟΜΕΝΗ — compared, being compared, a compared one, one being compared
- ΣΥΝΚΡΙΝΟΝΤΕΣ — comparing, interpreting, judging, discerning, combining, explaining
- ΣΥΝΚΡΙΝΩΝ — comparing, discerning, interpreting, explaining
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.