ΣΥΝΑΝΕΣΤΡΑΦΗ, συνανεστραφη
SYNANESTRAPHĒ, synanestraphē
Sounds Like: soo-nah-nes-TRAH-fee
Translations: he associated with, he lived with, he conducted himself with, he had dealings with
From the root: ΣΥΝΑΝΑΣΤΡΕΦΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of associating with others, living among them, or conducting oneself in a particular manner in their presence. It implies a close interaction or shared experience with a group of people. It is a compound word formed from 'σύν' (with), 'ἀνά' (up, again), and 'στρέφω' (to turn).
Inflection: Aorist, Indicative, Middle/Passive, Third Person Singular
Strong’s number: G4871 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Baruch — 3:38
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΝΑΣΤΡΕΦΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΝΑΣΤΡΕΦΟΜΕΘΑ — we associate with, we keep company with, we live with
- ΣΥΝΑΝΑΣΤΡΕΦΟΜΕΝΑ — associating with, keeping company with, mingling with
- ΣΥΝΑΝΑΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΙ — associating with, having dealings with, keeping company with, living together with
- ΣΥΝΑΝΑΣΤΡΕΦΩ — to associate with, to keep company with, to have dealings with
- ΣΥΝΑΝΕΣΤΡΑΦΗΝ — I associated with, I had dealings with, I lived with, I conversed with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.