ΣΥΝΒΙΒΑΣΑΤΩ, συνβιβασατω
SYNBIBASATŌ, synbibasatō
Sounds Like: soon-bee-BAH-sah-toh
Translations: let him join together, let him knit together, let him unite, let him prove, let him instruct, let him conclude
From the root: ΣΥΝΒΙΒΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to join together, knit together, unite, or to prove or instruct. It can also mean to conclude or infer. In this form, it is an imperative, giving a command for a third person (he, she, or it) to perform the action.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Active, Imperative
Strong’s number: G4822 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Judges — 13:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΒΙΒΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΒΙΒΑΖΟΜΕΝΟΝ — being joined together, being fitted together, being knit together, being united, being compacted
- ΣΥΝΒΙΒΑΖΩ — to join together, to knit together, to unite, to combine, to prove, to conclude, to infer, to instruct, to teach, to show, to demonstrate
- ΣΥΝΒΙΒΩ — I bring together, I join, I knit together, I prove, I conclude, I instruct, I teach, I show
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.