ΣΥΝΔΙΩΞΑΝΤΕΣ, συνδιωξαντες
SYNDIŌXANTES, syndiōxantes
Sounds Like: soon-dee-OHK-san-tes
Translations: having pursued together, having chased together, having persecuted together
From the root: ΣΥΝΔΙΩΚΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the prefix ΣΥΝ- (SYN-), meaning 'with' or 'together', and the verb ΔΙΩΚΩ (DIOKO), meaning 'to pursue' or 'to chase'. As a participle, it describes an action that has already occurred, indicating that the subjects have pursued or chased someone or something in conjunction with others. It implies a collective or cooperative effort in the act of pursuing.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4839 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 13:335
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 8:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΔΙΩΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΔΙΩΚΟΜΕΝΟΣ — being pursued with, being hunted with, being chased with
- ΣΥΝΔΙΩΧΘΕΝΤΕΣ — having been pursued together, having been chased together, having been driven together
- ΣΥΝΕΔΙΩΞΑ — I pursued with, I chased together, I joined in pursuit
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.