ΣΥΝΕΛΑΒΕΝ, συνελαβεν
SYNELABEN, synelaben
Sounds Like: soon-eh-LAH-ben
Translations: conceived, became pregnant, arrested, caught, helped, assisted
From the root: ΣΥΝΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to conceive' (become pregnant), 'to seize' or 'to arrest' (to take hold of something or someone), or 'to help' or 'to assist'. Its meaning depends on the context. In the provided examples, it clearly refers to conceiving a child. It is formed from the preposition 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb 'λαμβάνω' (lambanō), meaning 'to take' or 'to receive'.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G4815 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 13:2
Codex Sinaiticus
- Judges — 8:14
- 1 Maccabees — 7:16, 14:3, 16:22
- Psalms — 7:15
- Jeremiah — 30:10, 44:13, 44:14
- Luke — 1:24
- Epistle of Barnabas — 13:2
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 12:14
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 4:1, 16:4, 29:32, 29:33, 29:34, 30:5, 30:7, 30:10, 30:12, 30:19
- Judges — 8:14, 15:4
- 1 Samuel — 1:20, 15:8
- 2 Samuel — 12:24
- 2 Kings — 14:13, 16:9, 17:6, 18:13
- 1 Maccabees — 7:16, 7:19, 14:3, 16:22
- Psalms — 7:15
- Jeremiah — 29:17, 44:13, 44:14
- Daniel (Theodotion) — 14:21
- Hosea — 1:3, 1:6, 1:8
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 1:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΛΑΜΒΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΛΑΒΟΝΤΟ — they helped, they assisted, they seized, they arrested, they conceived
- ΣΥΝΛΑΜΒΑΝΩ — to take with, to seize, to arrest, to help, to assist, to conceive
- ΣΥΝΛΗΜΦΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be caught, they will be seized, they will be taken, they will be arrested, they will be conceived
- ΣΥΝΛΗΜΦΘΗΤΩΣΑΝ — let them be caught, let them be seized, let them be taken, let them be arrested, let them be conceived
- ΣΥΝΛΗΜΨΟΤΑΙ — they will help, they will assist, they will take part with, they will conceive
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.