ΣΥΝΕΡΓΟΥΝΤΕΣ, συνεργουντες
SYNERGOUNTES, synergountes
Sounds Like: soon-er-GOON-tes
Translations: working together, cooperating, helping, assisting, collaborating, those working together, those cooperating
From the root: ΣΥΝΕΡΓΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound participle meaning 'working together' or 'cooperating'. It describes an action of joint effort or collaboration. It is often used to indicate that someone is assisting or helping another person or group in a task or endeavor.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4903 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Corinthians — 6:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezra (Alpha) — 7:2
Tischendorf's Greek New Testament
- 2 Corinthians — 6:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΡΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΡΓΕΙ — works together, cooperates, helps, assists, contributes
- ΣΥΝΕΡΓΕΙΝ — to work together, to cooperate, to help, to assist
- ΣΥΝΕΡΓΕΩ — to work with, to cooperate, to help, to assist, to labor together, to be a fellow worker
- ΣΥΝΕΡΓΗΣΑΙ — to work together, to cooperate, to help, to assist
- ΣΥΝΕΡΓΗΣΑΝ — they worked together, they cooperated, they helped, they assisted
- ΣΥΝΕΡΓΗΣΑΝΤΟΣ — having worked together, having cooperated, having helped, of having worked together, of having cooperated, of having helped
- ΣΥΝΕΡΓΗΣΑΣΑΝ — having worked together, having cooperated, having helped, having assisted
- ΣΥΝΕΡΓΗΣΕΙΕΝ — he would work with, he would cooperate, he would help, he would assist
- ΣΥΝΕΡΓΗΣΕΙΝ — to work together, to cooperate, to help, to assist
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΜΕΘΑ — we work together, we cooperate, we help together, we are working together, we are cooperating, we are helping together
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΜΕΝΟΥΣ — being worked with, being cooperated with, being helped, those being worked with, those being cooperated with, those being helped
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΝΤΑΣ — working together, cooperating, helping, assisting, those who work together, those who cooperate
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΝΤΙ — (to) the one working with, (to) the one cooperating, (to) the one helping, (to) a fellow worker
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΝΤΟΣ — (of) working with, (of) cooperating, (of) helping, (of) assisting
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΝΤΩΝ — of those working together, of those cooperating, of those helping, of those assisting
- ΣΥΝΕΡΓΟΥΣΙ — work together, cooperate, help, assist
- ΣΥΝΗΡΓΕΙ — was working with, was cooperating, was helping, was assisting
- ΣΥΝΗΡΓΗΣΑΝ — they worked together, they cooperated, they helped, they assisted
- ΣΥΝΗΡΓΗΣΕ — worked with, cooperated, helped, assisted, contributed, aided
- ΣΥΝΗΡΓΗΣΕΝ — worked together, cooperated, helped, assisted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.