ΣΥΝΗΓΕΡΘΗΣΑ, συνηγερθησα
SYNĒGERTHĒSA, synēgerthēsa
Sounds Like: soon-ay-GER-theh-sah
Translations: you were raised with, you were raised together, you were made to rise with
From the root: ΣΥΝΕΓΕΙΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition "σύν" (with, together) and the verb "ἐγείρω" (to raise, to awaken). It means to be raised or awakened together with someone or something. It is often used in a spiritual sense, referring to being raised with Christ.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Second Person, Singular
Strong’s number: G4891 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΓΕΙΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΓΕΙΡΕΣΘΕ — be raised together, be raised with, be awakened together, be awakened with
- ΣΥΝΕΓΕΙΡΩ — raise together, raise up with, raise up, make to rise with
- ΣΥΝΕΓΕΙΡΩΝ — raising together, raising up with, making to rise with
- ΣΥΝΗΓΕΙΡΕΝ — raised together, raised up with, made alive together
- ΣΥΝΗΓΕΡΘΗΤΕ — you were raised together, you were raised with, you were made alive with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.