ΣΥΝΚΑΤΕΒΗ, συνκατεβη
SYNKATEBĒ, synkatebē
Sounds Like: soon-kah-teh-BEH
Translations: went down with, descended with, accompanied down
From the root: ΣΥΝΚΑΤΑΒΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'σύν' (with), 'κατά' (down), and 'βαίνω' (to go). It means to go down or descend together with someone or something. It is used to describe an action where one person or thing accompanies another in a downward movement.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Strong’s number: G4780 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 10:14
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΚΑΤΑΒΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΚΑΤΑΒΑΙΝΩ — to go down with, to descend with, to come down with
- ΣΥΝΚΑΤΑΒΗΣΕΤΑΙ — will go down with, will descend with, will come down with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.