2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΝΟΗΣΑΣ, συννοησας

SYNNOĒSAS, synnoēsas

Sounds Like: soon-no-EE-sas

Translations: having considered, having understood, having perceived, having thought together, having reflected

From the root: ΣΥΝΝΟΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ΣΥΝΝΟΕΩ, meaning 'to think together, to consider, to understand'. It describes an action completed in the past, indicating that the subject has already performed the act of considering or understanding. It is often used to introduce a clause that explains the result or consequence of this prior thought process. As a compound word, it combines ΣΥΝ (together with) and ΝΟΕΩ (to perceive, to understand).

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G4936 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 7:39
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΝΟΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΥΝΝΟΕΙΤΕ — consider, understand, perceive, think together
  • ΣΥΝΝΟΕΩ — to consider, to think about, to understand, to perceive, to reflect, to ponder
  • ΣΥΝΝΟΗΣΑΙ — to consider, to understand, to perceive, to reflect, to comprehend
  • ΣΥΝΝΟΟΥΝΤΕΣ — understanding, comprehending, considering, perceiving, thinking together, reflecting, pondering
  • ΣΥΝΝΟΩΝ — considering, understanding, perceiving, comprehending, reflecting, thinking about, pondering

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.