2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΩΘΟΥΜΕΝΩΝ, συνωθουμενων

SYNŌTHOUMENŌN, synōthoumenōn

Sounds Like: soon-oh-thoo-MEH-non

Translations: being pressed together, being crowded, being pushed together, being forced together

From the root: ΣΥΝΩΘΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a present middle/passive participle, indicating an ongoing action where subjects are being pressed, pushed, or crowded together. It describes a situation where a group of people or things are being forced into a confined space or are pushing against each other. It is a compound word formed from 'σύν' (together with) and 'ὠθέω' (to push).

Inflection: Present, Participle, Middle or Passive Voice, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G4964 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΩΘΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.