2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΩΘΟΥΝΤΕΣ, συνωθουντες

SYNŌTHOUNTES, synōthountes

Sounds Like: soon-oh-THOO-n-tes

Translations: pressing together, crowding, pushing, thronging

From the root: ΣΥΝΩΘΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the preposition ΣΥΝ (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb ΩΘΕΩ (ōtheō), meaning 'to push' or 'to thrust'. Therefore, ΣΥΝΩΘΕΩ means 'to push together' or 'to crowd'. The form ΣΥΝΩΘΟΥΝΤΕΣ is a participle, indicating an ongoing action of pushing or crowding, often used to describe people who are pressing in on someone or something.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G4967 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΩΘΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΥΝΩΘΕΩ — to press together, to crowd, to throng
  • ΣΥΝΩΘΟΥΜΕΝΟΙ — being pressed together, being crowded, being pushed together, being thronged, being crushed together
  • ΣΥΝΩΘΟΥΜΕΝΩΝ — being pressed together, being crowded, being pushed together, being forced together
  • ΣΥΝΩΘΟΥΝ — they were pressing together, they were crowding, they were pushing, they were shoving
  • ΣΥΝΩΘΩΝ — pushing, pressing, crowding, urging, forcing
  • ΣΥΝΩΣΕΙΝ — to press together, to crowd, to throng
  • ΣΥΝΩΣΘΕΙΣΑΝ — having been pressed together, having been crowded together, having been thronged
  • ΣΥΝΩΣΘΕΝ — to be pressed together, to be crowded, to be thronged
  • ΣΥΝΩΣΘΕΝΤΩΝ — (of) those who were pressing together, (of) those who were crowding together, (of) those who were thronging

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.