2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΡΩ, συρω

SYRŌ, syrō

Sounds Like: SY-roh

Translations: to drag, to draw, to pull, to haul

From the root: ΣΥΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to drag, draw, or pull something, often implying a forceful or reluctant movement. It can be used to describe moving objects or people by pulling them along the ground or through water. For example, one might drag a net, pull a boat, or drag someone against their will.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G4951 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Chronicles — 18:5
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΠΕΣΥΡΟΝ — they were drawing, they were dragging, they were pulling, they drew, they dragged, they pulled
  • ΑΠΟΣΥΡΙΕΙΣ — you will drag away, you will carry off, you will pull off, you will sweep away
  • ἘΞΕΣΥΡΕΝ — he dragged out, he drew out, he pulled out, he swept away
  • ἘΣΥΡΑΝ — they dragged, they pulled, they drew
  • ἘΣΥΡΕΤΟ — was dragged, was drawn, was pulled
  • ἘΣΥΡΟΝ — they dragged, they pulled, they drew
  • ΕΣΥΡΑΝ — they dragged, they drew, they pulled, they swept away, they carried away
  • ΕΣΥΡΟΝ — they were dragging, they were drawing, they were pulling, they were sweeping along
  • ΙΣΥΡΑ — to drag, to draw, to pull, to trail, to sweep
  • ΠΑΡΕΣΥΡΕΝ — swept away, carried away, dragged away, led astray
  • ΣΥΡΑ — drag, pull, draw, haul
  • ΣΥΡΑΝ — they dragged, they pulled, they drew
  • ΣΥΡΑΝΤΕΣ — dragging, having dragged, pulling, having pulled, drawing, having drawn
  • ΣΥΡΕΙ — drags, draws, pulls, hauls, sweeps along
  • ΣΥΡΕΙΣ — you drag, you pull, you draw, you lead, you carry away
  • ΣΥΡΕΣΘΑΙ — to be dragged, to be drawn, to be pulled
  • ΣΥΡΟΝ — dragging, drawing, pulling, being dragged, being drawn, being pulled
  • ΣΥΡΟΝΤΕΣ — dragging, drawing, pulling, trailing, being dragged, being drawn
  • ΣΥΡΟΝΤΩΝ — (of) dragging, (of) drawing, (of) pulling, (of) sweeping
  • ΣΥΡΟΥΜΕΝ — we drag, we draw, we pull
  • ΣΥΡΟΥΣ — dragging, drawing, pulling, hauling, sweeping
  • ΣΥΡΟΥΣΑΙ — dragging, drawing, pulling, trailing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.