ΣΧΑΣΘΕΙΗ, σχασθειη
SCHASTHEIĒ, schastheiē
Sounds Like: skhas-THAY-ee
Translations: might be loosened, might be released, might be opened, might be burst
From the root: ΣΧΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, aorist passive optative form of the verb σχάζω (schazo). It means to loosen, release, open, or burst. In this optative mood, it expresses a wish or a potential action, indicating something that 'might be' or 'may be' loosened or opened. It is often used in contexts where something is being unfastened or allowed to expand.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Passive, Optative
Strong’s number: G4967 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 6:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΧΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΧΑΖΩ — to let loose, to let go, to release, to slacken, to abate, to diminish
- ΣΧΑΣΘΕΙΣ — having been split, torn, rent, burst open
- ΣΧΑΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be split, will be torn, will be opened, will be cleaved
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.