2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΠΕΙΝΩΣΑΝΤΩΝ, ταπεινωσαντων

TAPEINŌSANTŌN, tapeinōsantōn

Sounds Like: tah-peh-noh-SAHN-tohn

Translations: of those who humbled, of those who abased, of those who brought low, of those who humiliated

From the root: ΤΑΠΕΙΝΟΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is the genitive plural form of the aorist active participle of the verb 'ταπεινόω' (tapeinoō), meaning 'to humble,' 'to abase,' or 'to bring low.' It refers to the action of someone having humbled or abased others. As a participle, it functions like an adjective or noun, describing the ones who performed the action of humbling.

Inflection: Aorist Active Participle, Genitive, Masculine or Neuter, Plural

Strong’s number: G5013 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΑΠΕΙΝΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.