2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΣὈΨΕΙΣ, τασὀψεις

TASOPSEIS, tasopseis

Sounds Like: tas-OP-sace

Translations: the sights, the appearances, the faces, the visions

From the root: ΟΨΙΣ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This is a compound phrase consisting of the definite article "ΤΑΣ" (tas) and the noun "ὈΨΕΙΣ" (opseis). "ΤΑΣ" is the accusative plural feminine form of the definite article, meaning "the." "ὈΨΕΙΣ" is the plural form of "ὄψις" (opsis), which refers to sight, appearance, face, or vision. Together, "ΤΑΣὈΨΕΙΣ" means "the sights," "the appearances," "the faces," or "the visions," depending on the context. It would be used to refer to multiple instances of these concepts as direct objects in a sentence.

Inflection: Article: Plural, Accusative, Feminine; Noun: Plural, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3706 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΨΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ὈΨΕΙΣ — sights, appearances, visions, faces
  • ὈΨΕΙΣΤΟΥ — (of) sight, (of) appearance, (of) face
  • ὈΨΕΣΙ — (to) sight, (to) appearance, (to) face, (to) vision
  • ὈΨΕΣΙΝ — to sight, to appearance, to face, to vision, to countenance
  • ὈΨΙΝ — sight, appearance, face, a sight, an appearance, a face
  • ὈΨΙΣΗ — sight, appearance, face, a sight, an appearance, a face
  • ΟΨΕΙ — sight, appearance, face, a face
  • ΟΨΕΙΣ — sight, a sight, appearance, a vision, a face, a countenance
  • ΟΨΕΩΝ — (of) sight, (of) vision, (of) appearance, (of) face
  • ΟΨΕΩΣ — of sight, of appearance, of face, of countenance, of vision, of a vision
  • ΟΨΗ — face, appearance, sight, vision, a face, an appearance, a sight, a vision
  • ΟΨΙ — face, countenance, appearance, sight, a face, an appearance
  • ΟΨΙΜΑ — late, in the evening, late in the day, a late hour, late in the season
  • ΟΨΙΝ — sight, appearance, face, a sight, an appearance
  • ΟΨΙΣ — sight, appearance, face, countenance, vision, a vision
  • ΟΨΙΣΗ — appearance, a sight, a face, a countenance
  • ΤΑΣΟΨΕΙΣ — appearances, sights, visions, faces
  • ΤΗΣΟΨΕΩΣ — (of) sight, (of) appearance, (of) vision, (of) a vision

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.