ΤΕΝΩΝ, τενων
TENŌN, tenōn
Sounds Like: STEH-nohn
Translations: groaning, sighing, a groaning, a sighing, lamenting, a lamenting
From the root: ΣΤΕΝΩ
Part of Speech: Verb, Adjective
Explanation: The word "ΤΕΝΩΝ" appears to be a misspelling or typo of "ΣΤΕΝΩΝ" (STENON), which is a present active participle of the verb "ΣΤΕΝΩ" (STENO). It describes the action of groaning, sighing, or lamenting. It can function as a verb, indicating someone is groaning, or as an adjective, describing someone who is groaning or in a state of lament. For example, it can be used to say 'he groans' or 'the groaning one'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Active, Participle
Strong’s number: G4727 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 5 — 3:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΕΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΕΝΕΙΝ — to groan, to sigh, to lament, to sigh deeply, to grieve
- ΣΤΕΝΟΝΤΟΣ — of groaning, of sighing, of lamenting
- ΣΤΕΝΟΥ — to groan, to sigh, to lament, to be in distress
- ΣΤΕΝΟΥΣΙΝ — they groan, they sigh, they lament
- ΣΤΕΝΩ — to groan, to sigh, to be in distress, to be constrained, to be narrow
- ΣΤΕΝΩΝ — groaning, sighing, lamenting, a groaning one
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.