2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΙΟΝ, τιον

TION, tion

Sounds Like: TEE-on

Translations: a, a certain, some, any, something, anything, a certain one, someone, anyone

From the root: ΤΙΣ

Part of Speech: Pronoun, Adjective

Explanation: This word is an inflected form of the indefinite pronoun or adjective 'τις' (tis). It is used to refer to an unspecified person or thing, often translated as 'a certain', 'some', or 'any'. It can function as a pronoun, meaning 'someone' or 'something', or as an adjective, modifying a noun to mean 'a certain [noun]' or 'some [noun]'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5100 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΕΤΙΣ — if anyone, if someone, if any, if some
  • ΕΙΤΙΝΕΣ — if any, if some, whoever, whatever, which ones
  • ΤΕΙΣ — some, any, a certain, a, an, someone, something, anyone, anything, what, which, who, whom
  • ΤΙΝ — whom, what, which, a certain one, someone, something, (to) whom, (to) what, (to) which, (to) a certain one, (to) someone, (to) something
  • ΤΙΝΑ — who, what, which, some, any, a certain one, something, anything
  • ΤΙΝΑΣ — who, what, some, any, some people, any people, some things, any things
  • ΤΙΝΑΣΤΩΝ — some, certain, any, a certain one, some people, certain ones
  • ΤΙΝΑΣΩΣ — It's not clear what this word means. It could be a misspelling of 'τις' (someone, a certain one) or 'τινας' (some, certain ones).
  • ΤΙΝΑΤΩΝ — (of) some, (of) certain ones, (of) any, (of) anyone, (of) someone
  • ΤΙΝΕ — some, any, certain, certain ones, who, what
  • ΤΙΝΕΣ — some, certain ones, who, what
  • ΤΙΝΕΣʼ — some, certain, any, someone, something
  • ΤΙΝΕΣἨ — some, certain ones, any, anyone, someone
  • ΤΙΝΕΣΤΟΥ — (of) some, (of) certain ones, (of) any, (of) anyone
  • ΤΙΝΕΣΤΩΝ — certain ones are, some are, who are, which are
  • ΤΙΝΗ — some, any, a certain, a certain one, someone, something, a, an
  • ΤΙΝΙ — to/for someone, to/for something, by someone, by something, with someone, with something, in what, to what, by what, a certain one, a certain thing, (to) what, (to) whom, (to) which
  • ΤΙΝΟΝ — some, any, a certain, a, an, what, which, who
  • ΤΙΝΟΣ — of someone, of something, of anyone, of anything, of a certain one, of a certain thing, of what, of whom, whose
  • ΤΙΝΩΝ — of some, of certain, of any, of some one, of a certain one
  • ΤΙΣ — who, what, which, what kind of, someone, something, anyone, anything, a certain one, a certain thing
  • ΤΙΣʼ — who, what, which, someone, something, anyone, anything, a certain, a
  • ΤΙΣἨ — who or what, someone or something, any or some
  • ΤΙΣΙ — to/for some, to/for any, to/for certain ones, to/for someone, to/for anyone
  • ΤΙΣΙΘΕΝ — from whom, from what, from where, whence
  • ΤΙΣΙΝ — (to) some, (to) any, (to) certain ones, (to) someone, (to) anyone, (to) something, (to) anything
  • ΤΙΣΤΩΝ — of someone, of anyone, of a certain one, of a certain person, of a certain thing, of some, of any

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.