ΤΡΩΓΕΙΝ, τρωγειν
TRŌGEIN, trōgein
Sounds Like: TROH-gayn
Translations: to eat, to chew, to gnaw
From the root: ΤΡΩΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means 'to eat', 'to chew', or 'to gnaw'. It often implies a more literal or vigorous act of eating, sometimes suggesting a crunching or tearing action, as opposed to simply consuming food. It is used to describe the act of consuming food in general.
Inflection: Infinitive, Present, Active
Strong’s number: G5176 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
Codex Sinaiticus
- Epistle of Barnabas — 7:8
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 5 — 3:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΡΩΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΤΡΩΓΟΝ — they were eating, they were gnawing, they were devouring, they were consuming
- ΤΡΩ — eat, chew, gnaw, consume, devour
- ΤΡΩΓ — to chew, to gnaw, to eat, to consume
- ΤΡΩΓΕΙ — eats, chews, gnaws
- ΤΡΩΓΟΝΤΕΣ — eating, devouring, chewing
- ΤΡΩΓΩ — eat, chew, gnaw, munch
- ΤΡΩΓΩΝ — eating, chewing, gnawing, the one eating
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.