ΤΡΩΓΩΝ, τρωγων
TRŌGŌN, trōgōn
Sounds Like: TROH-gohn
Translations: eating, chewing, gnawing, the one eating
From the root: ΤΡΩΓΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb meaning 'to chew' or 'to gnaw'. It describes the action of eating, often with the implication of a slow, deliberate, or even audible chewing motion. It can be used to describe someone who is actively engaged in the act of eating.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G5176 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΡΩΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΤΡΩΓΟΝ — they were eating, they were gnawing, they were devouring, they were consuming
- ΤΡΩ — eat, chew, gnaw, consume, devour
- ΤΡΩΓ — to chew, to gnaw, to eat, to consume
- ΤΡΩΓΕΙ — eats, chews, gnaws
- ΤΡΩΓΕΙΝ — to eat, to chew, to gnaw
- ΤΡΩΓΟΝΤΕΣ — eating, devouring, chewing
- ΤΡΩΓΩ — eat, chew, gnaw, munch
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.