Υ̓ΜΙΝ, ὐμιν
YMIN, ymin
Sounds Like: hoo-MEEN
Translations: (to) you, (for) you
From the root: ΥΜΕΙΣ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This is a second-person plural pronoun in the dative case. It is used to indicate the indirect object of a verb, meaning 'to you' or 'for you', or the recipient of an action. It can also express advantage or disadvantage.
Inflection: Dative, Plural, Second Person
Strong’s number: G5210 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 1 — 1:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΜΕΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΣΕΙΣ — you (plural), ye
- ΥΜ — you, your, of you, to you
- ΥΜ? — you (plural), you all
- ΥΜΑ — you (plural), you all
- ΥΜΑΣ — you, you all
- ΥΜΑΣΕΥ̓ — you (plural), to you (plural), for you (plural)
- ΥΜΑΣΙΝ — to you, for you, by you, with you, in you
- ΥΜΕ — you (plural), ye
- ΥΜΕΙ — you
- ΥΜΕΙΝ — to you (all), for you (all), you (all)
- ΥΜΕΙΣ — you
- ΥΜΕΙΣΔΕ — you, but you, and you
- ΥΜΕΣΙ — (to) you, (for) you
- ΥΜΙΣʼ — you (plural), ye
- ΥΜΥΣ — you (plural), you all
- ΥΜΩ — (of) you, your
- ΥΜΩΝ — (of) you, your
- ΥΜ‾Ω‾ — of you, your
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.