ΥΔΡΑΓΩΓΟΣ, υδραγωγος
YDRAGŌGOS, ydragōgos
Sounds Like: hoo-drah-go-GOS
Translations: aqueduct, water conduit, water channel, a water channel
From the root: ΥΔΡΑΓΩΓΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'ὕδωρ' (hydor), meaning 'water', and 'ἄγω' (ago), meaning 'to lead' or 'to carry'. It refers to a structure or channel designed to convey water, such as an aqueduct or a water conduit. It is used to describe a system for bringing water from one place to another.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G5207 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 28:3
Codex Sinaiticus
- Sirach — 24:30
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΔΡΑΓΩΓΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΔΡΑΓΩΓΟΙΣ — to an aqueduct, to aqueducts, for an aqueduct, for aqueducts, by an aqueduct, by aqueducts
- ΥΔΡΑΓΩΓΟΝ — aqueduct, a water conduit, a water channel
- ΥΔΡΑΓΩΓΩ — (to) a water-carrier, (to) an aqueduct, (to) a conduit
- ΥΔΡΑΚΩΓΩ — aqueduct, water conduit
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.