ΥΟΝΤΑΙ, υονται
YONTAI, yontai
Sounds Like: YOH-n-teh
Translations: they are raining, they are being rained on, they are being wet, they are being moistened
From the root: ΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the present tense, middle or passive voice, third person plural. It describes an action where a group of people or things are either raining (as in, causing rain, though less common in this voice) or, more commonly, are being rained upon, wet, or moistened. It implies that they are experiencing the effect of rain or moisture.
Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Indicative, Third Person, Plural
Strong’s number: G5205 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 3:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.